Site icon Thuppahi's Blog

Portuguese Names in Sri Lanka and Their Meanings

Roel Raymond, in RoarMedia, 26 February 2018, with this title “Portuguese-Sri Lankan Surnames And Their Meanings” ….. https://roar.media/english/life/history/portuguese-sri-lankan-surnames-and-their-meanings

Roel

The Portuguese arrived in Ceylon, or Ceilão, as they called it, by chance. In 1505, a fleet commanded by Lourenço de Almeida—the son of Francisco de Almeida, the first viceroy of Portuguese India—was blown into Galle by adverse winds. It was thirteen years later, in 1518, that the Portuguese established formal contact with the Kingdom of Kotte, ruled by Vira Parakrama Bahu, and were permitted to build a fort in Colombo.

Although the Portuguese were primarily interested in exploring trade and commercial opportunities in Sri Lanka, an opening for greater exploitation presented itself in the form of seven warring kingdoms within the island. With time, the kingdom of Kotte began to depend heavily on the Portuguese for defense against the other kingdoms, leading to an  enhanced role for the Portuguese in Sri Lankan affairs.

An agreement in 1543 between King Buvenaka Bahu of the kingdom of Kotte and the Portuguese resulted in his grandson Prince Dharmapala being educated in the Franciscan order of the Roman Catholic Church. The conversion of Dharmapala heralded sweeping changes in Sri Lanka’s social landscape, as the Portuguese embarked on a mission to convert the local populace.

Sri Lankans in the western coastal areas were particularly susceptible to the changes, with conversions occurring en masse,  but conversions occurred interior and in the northernmost parts of the island as well. As Portuguese culture permeated the island, Sri Lankan Tamils and Sinhalese took on many Portuguese names as their own, suffixed to their personal names.

A traditional Portuguese-Sri Lankan wedding in the Batticaloa area. Image courtesy natgeotourism.com

Here are a list of some of the more popular Portuguese-Sri Lankan surnames and what they mean:

There are countless other Sri Lankan names of Portuguese origin, like Peiris, Nonis, Gomes, Suwaris, Mendis,  Sigera, Pigera, and others. In addition to these surnames, Sri Lanka assimilated many of the Portuguese names for everyday items such as ‘kalisama’ (trousers), ‘kamisaya’ (shirt), ‘almariya’ (wardrobe), ‘bonikka’ (doll), ‘bottama’ (button) and so many more. In parts of the island, especially the north, a Portuguese creole is spoken by a small population of those of Portuguese descent. It is clear that the 153 years the Portuguese spent in Sri Lanka affected the cultural composition of the country, even to this date.

Cover: The Portuguese manner of dressing was adopted by the Ceylonese. Image courtesy sundaytimes.lk

A NOTE from Professor CR de Silva in USA, 27 October 2020: For those interested in this topic, see “D. E. Hettiaratchi, “Influence of Portuguese on the Sinhala Language,”  Journal of the Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society, New Series, Vol 9, No 2, 1965, pp. 229-238.’ ……

and S. G. Perera, “Portuguese Influence on Sinhalese Speech,”  Ceylon Antiquary and Literary Register, Vol. VIII, 1922, pp. 126-144.


On Portuguese creole in Sri Lanka see Sebestiao Rodolpho DelgadoDialecto Indo-Portuguese de Ceylao, Lisboa, Impresna Nacoinal, 1900, xxix, 259p.

Exit mobile version