Raja C. Bandaranayake
The first batch of exiles set sail for Mauritius in February, 1819. Ehelapola Maha Nilame, the self-styled “Friend of the British”, was himself taken captive in Kandy in March, 1818, incarcerated in Colombo for seven long years without trial before being exiled to Mauritius in May, 1825. In spite of a lack of proof of his involvement in the rebellion, Brownrigg concocted a flimsy excuse to justify the imprisonment of a man who had treated him as a father and had led him to conquer the Kingdom of Kandy.
The Kandyan prisoners’ stay in Mauritius spanned a period of thirteen and a half years, as the last, Pilimatalauve Junior, was sent back to Ceylon in September 1832. Many prisoners died in exile; others returned to Ceylon after varying periods. This book details the lives of the prisoners in Mauritius, including the manner in which they were clothed, fed and housed. Facts pertaining to the Maha Nilame hitherto uncovered, such as the house in which he lived, the scandal associated with the doctor who cared for him as he lay dying in Mauritius and the circumstances of his death and last rites are included. The roles played by the caring supervisor, Henry Bates, the faithful interpreter, Don Bastian, and a succession of medical officers who made the prisoners’ lives tolerable are examined. A fascinating series of events, which for long have been buried in historical myth, inaccuracy and lethargy, is reconstructed, mainly from the correspondence at the time between the islands of Ceylon and Mauritius.
TABLE of CONTENTS
Prelude
Introduction: Interlopers and Aliens
Chapter 1: Serendipitous Beginnings
Chapter 2: The Maha Nilame
Chapter 3: Rebels With a Cause
Chapter 4: In His Father’s Footsteps
Chapter 5: The Trailblazers
Chapter 6: The Reluctant Leader
Chapter 7: The Aging Noble
Chapter 8: The Wily Ones
Chapter 9: Rebellious Clans
Chapter 10: The Smaller Fry
Chapter 11: Follow the Leaders
Chapter 12: Creature Comforts
Chapter 13: Tuppotti and Toppi
Chapter 14: The Abode of the Prisoners
Chapter 15: The Maha Nilame Arrives
Chapter 16: The House in Pamplemousses
Chapter 17: A “Prince” in Exile
Chapter 18: Table Wants
Chapter 19: In Medical Charge
Chapter 20: The Health of the Prisoners
Chapter 21: ‘The Prince’ at Peace
Chapter 22: Obsequies and Wills
Chapter 23: Interpreter Mudaliyar
Chapter 24: Superintendents
Chapter 25: The Commission of Enquiry
Epilogue
References
Index
A Note: The two illustrations are taken from Michael Roberts, Sinhala Consciousness in the Kandyan Period, 1590s-1815, Colombo, Vijitha Yapa Publications, 2004. Though we today have adopted the habit of referring to the “Kandyan Kingdom” in the English language, it is a msinomer. It was called Sīhalē or Sīhala among Sinhala speakers and could either refer to the whole island or, in specific contexts, to the area commanded directly by the Kings of Sīhalē. However,the rulers of Sīhalē considered themselves to be the kings of the whole island, Sīhaladvīpa, and this was accepted by many a Dutch practice acknowledging the overlordship residing in the cakravarti figure seated at the Mahāvasala in Senkadagala or Mahanuvara. Sinhala Consciousness bears the ISBN 955-8095-53-2 in hardback and 955-8095-1-1 in pbk; and can be purschased on credit card from www.vijithayapa.com for 40$ and 28$ respectively.
