Shihan De Silva Jayasuriya’s Wide-ranging Work on Portuguese Creole and the Kaffir

Shihan de Silva Jayasuriya of the University of London has been researching the Portuguese in the East for over twenty years and has generated a significant number of studies on Portuguese Creole peoples, their life-style ad  languages in Sri Lanka and elsewhere. Her output of work has been as varied as commendable and I begin with a summary of one article dealing with “a nineteenth-century manuscript in Sri Lankan Portuguese Creole” because i am presently fashioning an article that refers to the work of Hugh Nevill on the Kāberi Hatana in order to ‘educate’ those who have touched on African slave labour at Galle without possessing any background information on the topic. This essay is in process and will appear soon….. Michael Roberts

Shihan de Silva Jayasuriya: Indo-Portuguese Songs of Sri Lanka: The Nevill Manuscript,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 1996/1/1, pp. 253-267.

“Most Indo-Portuguese varieties of creole are unavailable for synchronic study. SLPC, however, though moribund in literary form, is still spoken (Jackson, 1990). Sri Lanka appears to preserve vestiges of a once more widespread Indo-Portuguese. SLPC is still used by the Burghers (Portuguese or Dutch descendants) in the east coast towns of Sri Lanka (Batticaloa and Trincomalee) for religious services and in both social and domestic contexts. It is also spoken in the west-coast town of Puttalam by descendants of the East Africans brought to Sri Lanka by the Portuguese. SLPC has contributed some words to the Sinhala lexicon, and vice versa, and it is related to other forms of Indo-Portuguese spoken on the Indian subcontinent. It thus offers important material for researchers investigating the processes of language contact and interaction.

The present paper is concerned with a nineteenth-century manuscript in Sri Lankan Portuguese Creole.”

A BIBLIOGRAPHY of SHIHAN’s WORK

Uncovering the history of Africans in Asia

S de Silva Jayasuriya, JP Angenot
Brill
47 2008
African identity in Asia: cultural effects of forced migration

SS Jayasuriya
African Diaspora Archaeology Newsletter 12 (3), 14
39 2009
Identifying Africans in Asia: what’s in a name?

S de Silva Jayasuriya
African and Asian Studies 5 (3), 275-303
35 2006
The Portuguese in the East: a cultural history of a maritime trading empire

S de Silva Jayasuriya, DJ Shihan De Sil
Tauris Academic Studies
34 2008
Indo-Portuguese Songs of Sri Lanka: The Nevill Manuscript

S de Silva Jayasuriya
Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London …
25 1996
The African diaspora in Sri Lanka

S de Silva Jayasuriya
The African diaspora in the Indian ocean, 251-288
21 2003
The African diaspora in Asian trade routes and cultural memories

S De Silva Jayasuriya
Edwin Mellen Press
17 2010
The Portuguese Cultural Imprint on Sri Lanka

SS Jayasuriya
Lusotopie 7 (1), 253-259
16 2000
Trading on a thalassic network: African migrations across the Indian Ocean

S De Silva Jayasuriya
International social science journal 58 (188), 215-225
14 2006
Portuguese in Sri Lanka: influence of substratum languages

S de Silva Jayasuriya
Journal of the Royal Asiatic Society 9 (2), 251-270
14 1999
Portuguese and English translations of some Indo-Portuguese Songs in the Hugh Nevill collection

S de Silva Jayasuriya
Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka 40, 1-102
14 1995
‘On the Indo-Portuguese of Ceylon’: a translation of a Hugo Schuchardt Manuscript

S De Silva Jayasuriya, H Schuchardt
Portuguese Studies 15, 52-69
13 1999
Reduplication in Indo-Portuguese, Malayo-Portuguese and Sino-Portuguese

S De Silva Jayasuriya
na
12 2003
A Forgotten Minority: The Afro-Sri Lankans

S de Silva Jayasuriya
African and Asian Studies 6 (3), 227-242
9 2007
East India Company in Sumatra: cross-cultural interactions

S De Silva Jayasuriya
African and Asian Studies 8 (3), 204-221
8 2009
The African Diaspora in the Indian Ocean

JS de Silva, R Pankhurst
African World Press
8 2003
Indo-Portuguese of Ceylon: A contact language

S de Silva Jayasuriya
Athena Publications
8 2001
Indians of African descent: emerging roles and new identities

S de Silva Jayasuriya
Journal of African Diaspora Archaeology and Heritage 4 (1), 1-18
7 2015
Richard Pankhurst, eds. 2003

SS Jayasuriya
The African Diaspora in the Indian Ocean
7
Postcolonial Innovations in Sri Lankan Popular Music: Dynamics of Kaffrinha and Baila

S De Silva Jayasuriya
International Journal of the Institute of Ethnic Studies Sri Lanka II 1, 1-29
6 2013
Recruiting Africans to the British regiments in Ceylon: Spillover effects of abolition in the Atlantic

S de Silva Jayasuriya
African and Asian Studies 10 (1), 15-31
6 2011
Indian Ocean crossings: music of the Afro-Asian diaspora

SS Jayasuriya
African Diaspora: a Journal of Transnational Africa in a Global World 1 (1-2 …
6 2008
Sri Lankan Malay: A Unique Creole

S De Silva Jayasuriya
NUSA 50, 43-52
6 2002
Hugh Nevill Collection of Indo-Portuguese Verses: Portuguese and English Translations of Oersaan and Falentine

S De Silva Jayasuriya
Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka 42, 107-211
6 1997
Richard Pankhurst, eds. 2003. The African Diaspora in the Indian Ocean. Trenton

SS Jayasuriya
NJ: Africa World Press
6
Malay contacts with Sri Lanka

S de Silva Jayasuriya
IIAS Newsl 31, 28-29
5 2003
Chapter Eight. Migrants And The Maldives: African Connections

S De Silva Jayasuriya
Uncovering the History of Africans in Asia, 131-138
4 2008
A Hybrid Performance: East African Spirit Possession and Sri Lankan Manhas

SDS Jayasuriya
Journal of Africana Religions 7 (1), 105-111
3 2019
Correspondence between Hugo Schuchardt, John Henry Eaton, Donald Ferguson, Edmund Woodhouse and William Goonatilleke on Ceylon Portuguese with Linguistic Insights

S de Silva Jayasuriya
Grazer linguistische studien 84, 103-25
3 2015
Cross-cultural influences on the language of the Sri Lankan Malays

S de Silva Jayasuriya
African and Asian Studies 8 (3), 222-238
3 2009
Crossing boundaries: Africans in South Asia

S de Silva Jayasuriya
Africa Spectrum 43 (3), 429-438
3 2008
(Indo)-Português e sinhala: intercâmbio de palavras

S de Silva Jayasuriya
PAPIA-Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico 10, 66-77
2 2010
Invisible Africans: hidden communities in Asia

SS Jayasuriya
African and Asian Studies 6 (3), 219-345
2 2007
The African diaspora in Asia: historical gleanings

S Silva Jayasuriya, JP Angenot
African and Asian studies 5 (3-4), 271-418
2 2006
The Portuguese Identity of the Afro-Sri Lankans. University of London, King’s College London. Department of Portuguese & Brazilian Studies

SS Jayasuriya
Lusotopie. Recherches politiques internationales sur les espaces issus de l …
2 2005
Tense Mood and Aspect in Sri Lanka Portuguese Creole

S de Silva Jayasuriya
Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka 47, 115-132
2 2002
Sinhala borrowings in Sri Lanka Portuguese Creole

S de Silva Jayasuriya
Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka 44, 31-37
2 1999
Portuguese Borrowings in Sinhala

S de Silva Jayasuriya, R Wijetunge
Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka, 1-12
2 1998
A South Asian Community of African Descent: Continuing Linguistic and Musical Traditions

S de Silva Jayasuriya
SAARC Culture, 46
1 2014
Introduction African Migration: Understanding Trends and Traditions

S de Silva Jayasuriya
African and Asian Studies 10 (1), 7-13
1 2011
African Migration: Understanding Trends and Traditions Introduction

SS Jayasuriya
African and Asian Studies 10 (1), 7-13
1 2011
African Identity in Asia: Cultural Effects of Forced Migration

J McLeod, S de Silva Jayasuriya
The Journal of Asian Studies 69 (1), 205
1 2010
Migrants and the Making of Indian Ocean Cultures

S de Silva Jayasuriya
African and Asian Studies 8 (3), 201-203
1 2009
Indian Oceanic Crossings: Music of the Afro-Asian Diaspora Traversées de l’océan Indien: la musique dans la diaspora afro-asiatique

S de Silva Jayasuriya
African Diaspora 1 (1-2), 135-154
1 2008
African Migrants as Cultural Brokers in South Asia

S De Silva Jayasuriya
UNESCO Conference on “Cultural Interactions Resulting from the Slave Trade …
1 2007
Invisible Africans: Hidden Communities in Asia

S de Silva Jayasuriya
African and Asian Studies 6 (3), 223-225
1 2007
The portuguese identity of the afro-sri lankans

S de Silva Jayasuriya
Lusotopie 12 (1-2), 21-32
1 2005
Africa in South Asia: hybridity in Sri Lankan Kaffrinha

S de Silva Jayasuriya
South Asian History and Culture 11 (4), 390-406
2020
Remembering indian ocean slavery through film: Afro-Sri Lankan memories

S de Silva Jayasuriya
Journal of global slavery 5 (1), 105-121
2020
Unexpected Outcomes of the Portuguese Encounter in Sri Lanka

SDES JAYASURIYA
Chaos in the Contact Zone: Unpredictability, Improvisation and the Struggle …
2017
ost Narratives and Hybrid Identities in the Indian Ocean: Afro-Asians

S de Silva
Indialogs 4, 11-26
2017
Land and Maritime Empires in the Indian Ocean

B Nicolini, S de Silva Jayasuriya
Educatt Università Cattolica del Sacro Cuore 1, 1-288
2017
Indian Ocean African Migrants: Recognition and Development

S de Silva Jayasuriya
AFRICA and ASIA, 17
2016
Flores, Jorge (Hg.): Re-exploring the Links

S de Silva Jayasuriya
Orientalistische Literaturzeitung 109 (6), 487-490
2014
The African Diaspora in Asian Trade Routes and Cultural Memories

SS Jayasuriya
African Diaspora Archaeology Newsletter 9 (1), 15
2011
Personal reflections by the author of The African Diaspora in Asian Trade Routes and Cultural Memories

SS Jayasuriya
Information, society and justice journal 4 (2), 95-97
2011
Ocean of Letters: Language and Creolization in an Indian Ocean Diaspora

SS Jayasuriya
AMERICAN HISTORICAL REVIEW 115 (3), 805-806
2010
Pier m. Larson. Ocean of Letters: Language and Creolization in an Indian Ocean Diaspora.(Critical Perspectives on Empire.) New York: Cambridge University Press. 2009. Pp. xx …

S de Silva Jayasuriya
The American Historical Review 115 (3), 805-806
2010
” We Are Here to Stay”: Pashtun Migrants in the Northern Areas of Pakistan

S de Silva Jayasuriya, M Weinreich
Journal of the Royal Asiatic Society 19 (3), 405
2009
Un réseau thalassique d’échanges: les migrations africaines dans l’océan Indien

S de Silva Jayasuriya
Revue Internationale des Sciences Sociales 188 (2), 231
2009
Hugo Schuchardt’s Manuscript of Sri Lanka Portuguese Creole

S DE SILVA JAYASURIYA
Orbis 41, 189
2009
Un réseau thalassique d’échanges: les migrations africaines dans l’océan Indien

S de Silva Jayasuriya
Revue internationale des sciences sociales, 231-240
2006
TENSE MOOD AND ASPECT IN SRI LANKA

S de Silva Jayasuriya
Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka 47
2004
Changing political scenarios and linguistic Innovation: the case of Sri Lanka Portuguese Creole

SDES JAYASURIYA
STUF-Language Typology and Universals 56 (4), 400-411
2003
Portuguese and English Translations of Oersaan and Falentine: Hugh Nevill Collection of Indo-Portuguese Verses

S de Silva Jayasuriya
Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka 42, 107-211
1997
Transcontinental connections: Theorising on Afro-descendant communities in Asia

S de Silva Jayasuriya
Rethinking Africa’s transcontinental continuities, 203
Identifying and Empowering Afrodescendants in South Asia and the Gulf

S de Silva Jayasuriya, M Chairman
Les racines africaines des Sud-Asiatiques

S de Silva
African Roots of South Asians

S de Silva
Articles 1–69

7 Comments

Filed under ancient civilisations, British colonialism, centre-periphery relations, colonisation schemes, communal relations, cultural transmission, disparagement, education, ethnicity, heritage, historical interpretation, Indian Ocean politics, landscape wondrous, life stories, literary achievements, performance, photography, politIcal discourse, Portuguese in Indian Ocean, power politics, religiosity, self-reflexivity, sri lankan society, travelogue, unusual people, world events & processes

7 responses to “Shihan De Silva Jayasuriya’s Wide-ranging Work on Portuguese Creole and the Kaffir

  1. Pingback: About the Kāberi in Colonial Ceilao and the Fort of Galle | Thuppahi's Blog

  2. Pingback: The Sri Lankan Kaffrinha as Embodiment of African-Asian Hybridity | Thuppahi's Blog

  3. Pingback: Remembering Indian Ocean Slavery through Film: Afro-Sri Lankan Memories | Thuppahi's Blog

  4. Needyanand Raya

    I have few questions for Shihan. I am a Phd student studying creolisation in the Indian Ocean

  5. Shihan de Silva Jayasuriya

    Needynanand, p
    lease let me know your questions?
    Shihan

  6. Good Morning,
    Prof., Shihan de Silva Jayasuriya,
    the current story about the descendants of the Slaves brought by the Portuguese in the 16th and 17th century, is the biggest hoax circulating in the history of Sri Lanka including the origin of Baila music. I think it happened that at one by one these historians fished out the news on texts written by others before them, clearly without any proof of what they wrote and so on with this historical madness.
    In short, a simple copy and paste job, none of the African communities of Puttalam and China Bay (Trincomalee), in fact not are descendants of the African slaves or soldiers brought to Sri Lanka by the Portuguese. One day if it happens, do some serious historical research and finish writing completely invented and false historical anecdotes! In short, study the subject of Puttalam and China Bay.
    With liking
    Piero Perondi

  7. Pingback: Indo-Portuguese of Ceylon: A Contact Language – Shihan de Silva Jayasuriya

Leave a Reply

Discover more from Thuppahi's Blog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading